దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ ERVTE ]
8:1. బెన్యామీను పెద్ద కుమారుని పేరు బెల. బెన్యామీను రెండవ కుమారుని పేరు అష్బేలు. అతని మూడవ కుమారుడు అహరహు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ TEV ]
8:1. బన్యామీను కనిన కుమారులలో బెల అనువాడు జ్యేష్ఠుడు, రెండవవాడు అష్బేలు,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ NET ]
8:1. Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was born second, Aharah third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ NLT ]
8:1. Benjamin's first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ ASV ]
8:1. And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ ESV ]
8:1. Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ KJV ]
8:1. Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ RSV ]
8:1. Benjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ RV ]
8:1. And Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ YLT ]
8:1. And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. Benjamin was Bela's father. Bela was Benjamin's first son. Ashbel was Benjamin's second son. Aharah was Benjamin's third son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ WEB ]
8:1. Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. Now Benjamin H1144 begot H3205 H853 Bela H1106 his firstborn, H1060 Ashbel H788 the second, H8145 and Aharah H315 the third, H7992
❮
❯